Flickors uppfostran 1907…

För 110 år sen kunde man läsa i tidningen

Hvad gagnar det en flicka, som genomgått högskolan, att hon kan några latinska fraser, när hon blir gift med en ung man, som icke frågar efter hennes latin och finner henne oduglig att baka en kaka bröd eller steka ett stycke kött?

Klippet kommer från tidningen Gamla och nya hemlandet,
publicerad i Amerika 2 april 1907


Ernst Skarstedt (1857-1929) Wikipedia

 

Annorlunda namn på 1800-talet

Annorlunda namn, till exempel: “Muskotta Kardemumma Nejlika Vanilja” eller kanske “Herta Gullhjerta Silfversnärta”.

18960117_Kalmar

Klippet kommer från tidningen Kalmar och publicerades den 17 januari 1896.

Nora (Y) AIIa:3a (1913-1919) Bild 2030 / sid 191 (AID: v121997.b2030.s191, NAD: SE/HLA/1010138)

LURA ALFA ArkivDigital: Nora (Y) AIIa:3a (1913-1919)  sid 191 

 

Älvkarleby (C) AI:22 (1881-1885) Bild 362 / sid 347 (AID: v127374.b362.s347, NAD: SE/ULA/11785)

SYSTER SILVA CEDERPLANTA ArkivDigital: Älvkarleby (C) AI:22 (1881-1885)  sid 347 

 

Grön jul – hvit påsk

I Helsingborg stod ängarna friska och grönskande och träd och buskar höll på att knoppas rapporterade Helsingborgs Dagblad. Och hänvisade till det gamla ordspråket Grön jul – hvit påsk kanske skulle slå in 1912.

19120102_dalpilen                                      Klippet kommer från Dalpilen 19120102

En äkta drummel

Charles Swanson hade köpt en biljett och skulle minsann ha gott om plats på spårvagnen. En kvinna med en bebis försökte sätta sig bredvid men blev bortföst. Polis tillkallades. Polisdomare Coon betraktade Swanson med intresse:

Det var då riktigt roligt att jag en gång fick tag i en af er, era seat hogs. Det är alldeles för många af er här i stan. Tio dollars böter!

 

19161122_ohama-posten_119161122_ohama-posten_2

Klippet kommer från Omaha-posten 19161122